うちの子粳麻唯が同人音楽サークルkaguyadepthの情報を不定期に発信していく番組『まいまいのkaguyadepth探偵団』、第3回は萌尽狼がアレンジしたゲーム音楽を、メーカー順にダイジェストでお送りします。
音声にはVOICEPEAK 商用可能 6ナレーターセットを使用しています。
今回はVOICEPEAKにゲームタイトルを淡々と読み上げさせてみました。
意外とスムーズに読めてると思いきや、ナンバリングタイトルや、サブタイトルが付いて長いものはところどころ違和感があるので調整に少し手間取りました。
- モエかん → 萌えカン。(モエのイントネーションがおかしい)
- ビッグチャレンジ!ドッグファイトスピリット → ビッグチャレンジ/ドッグファイト/スピリット。(区切らないと全体で一語と認識されて、ものすごく低い声で発話してしまう)
- スーパーレイドックミッションストライカー → スーパーレイドック ミッションストライカー。(全体で一語と認識されなめらかすぎ。しかし全角スペースでないと区切れない)
- 忍者龍剣伝Ⅱ 暗黒の邪神剣 → 忍者龍剣伝痛・暗黒の邪神剣。(「Ⅱ」を「ツー」としても長音記号が無視され「ツ」になってしまうため「痛」にした)
このへんが辞書登録だけではどうにもならなくて苦労したタイトルです。
またSFCのアクションゲーム『超攻合神サーディオン』はずっとイントネーションを間違っていたのかも? という気づきもありました。
#VOICEPEAK 「超攻合神サーディオン」の発音がどうもなまって聞こえるので「Xardion」の発音が正しいのか確認しようと音読さんで確認したら「ざーでぃおん」なので「ざ」が下がるのは問題ないっぽい。他サイトでは「くさでぃおん」って読んじゃったけど。 https://t.co/47ma5kpSLk
— 同人音楽サークルkaguyadepth (@kaguyadepth) 2022年5月4日
あーアメリカだと「ざーでぃおん」だけどイギリスだと「くそーでぃおん」なのかもしれないな。いずれにせよ長年「third」と勘違いしていたので「サー」がだいぶ高くなっていたのかもしれない。
— 同人音楽サークルkaguyadepth (@kaguyadepth) 2022年5月4日
1タイトル4.5秒(BPM120で4小節ほど)で56タイトルをなんとか5分間番組に収めました。
サブタイトルがあっても、デフォルト設定でだいたい3秒以内で読み終わるものですね。